In der Ausstellung werden insgesamt fünf Künstlerinnen vorgestellt, die sich alle dem Thema "Raum" auf besondere Weise nähern. Bei den Künstlerinnen Silke-Katharina Hahn und Claudia Kallscheuer hat mich besonders die handwerkliche Perfektion im Umgang mit Materialien und Werkzeug fasziniert.
Silke Katharina Hahn |
German Artist Silke Katherina Hahn, born 1968, prefers to work with material which change under the influenece of heat as hot glue and wax. This enables her to enter space with the drawn line and be present in the third dimension. Eclectic, reduced, reflective and focused on the essential. Amazing new dimension of what a hot glue gun can be used for!
Die zweite Künstlerin der Ausstellung, die mich künstlerisch wie handwerklich schwer beeindruckt, ist Claudia Kallscheuer. Ihr zentrales künstlerisches Ausdrucksmittel ist das Sticken und Nähen. Geboren 1967 in Waiblingen, wuchs sie in Nord- und Südamerika auf. Nach einer Ausbildung zur Damenschneiderin studierte sie Modedesign an der AMD – Akademie für Mode in Hamburg. Anschließend studierte sie Malerei in Berlin. Zwischenzeitlich bildete sie sich als Multimedia-Newsdesignerin weiter.
Silke at sculpture network Drawing Symposium 2011 in Great Britain. © sculpture-network.org |
Die zweite Künstlerin der Ausstellung, die mich künstlerisch wie handwerklich schwer beeindruckt, ist Claudia Kallscheuer. Ihr zentrales künstlerisches Ausdrucksmittel ist das Sticken und Nähen. Geboren 1967 in Waiblingen, wuchs sie in Nord- und Südamerika auf. Nach einer Ausbildung zur Damenschneiderin studierte sie Modedesign an der AMD – Akademie für Mode in Hamburg. Anschließend studierte sie Malerei in Berlin. Zwischenzeitlich bildete sie sich als Multimedia-Newsdesignerin weiter.
Artist Claudia Kallscheuer's core artistic means of expression and to approch "space with different lines" are stiching and sewing. This enables her to highlight the value of trivialities; values which we now mostly tend to ignore. Simple and trivial, she enraptures by writing on the sewing machine (free hand writing, not with a sewing computer, which is an amazing handcraft's work!) Process-like, repeated, connected with the calculated chaos of the hanging threads. Stunning!
Claudia Kallscheuer's Wetterbericht |
Fäden auch mal nicht vernähen, einfach hängen lassen. Und nicht nur von Stoff herab, sondern auch von Holz oder von Teebeuteln oder von Safety-Cards einer Airline. Die Oberflächen, die Claudia Kallscheuer bestickt, sind außergewöhnlich. Noch außergewöhnlicher aber, dass es ihr weniger um die Ober- als um die Unterseite des bestickten Materials geht. Claudia Kallscheuer kehrt unteres zu oberst. Sie spielt mit innen und außen, verkehrt linke und rechte Seite, schafft Unordnung in der Ordnung. Fehler werden eingebaut, Fadenspannungen variiert, Überlagerungen und Verwicklungen im Nähprozess geduldet. Dadurch ermöglicht es der Künstlerin Kleinigkeiten im Wert hervorzuheben, Werte die wir meist nicht mehr beachten. Prozesshaft, wiederholend, verknüpft mit dem kalkulierten Chaos der hängenden Fäden. Für uns Textilfachkundige eine unbeschreibliche Präzision, die die Künstlerin in Wochen und Monate langer Arbeit mit der "Nähmaschine freihändig" erstellt ( und nicht mit der Hand gestickt - das wäre vergleichsweise einfach). Man bedenke die geschriebenen Worte sind alle nur 1 cm hoch! Unbeschreiblich!
Der Wetterbericht von Berlin von ca. drei Monaten wurde hier Wort für Wort aufgestickt. |
Berlin's weather forecast stitched on fabric |
www.mianki.com
Fotos/ pictures © 2013 Circus magazine
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen